2009年5月18日 星期一

Gloomy Sunday - a song of love and death



Gloomy Sunday是由匈牙利人Rezső Seress 於1933年寫成的曲,相傳這首曲是他和女友分手後極度傷心下寫成,所以歌曲充滿哀怨淒迷.他第一次演奏這曲的地點是在匈牙利一間餐內,演奏後受到很多人的歡迎.

但不知何解,很多人聽完這首曲便相繼自殺了,當時只有曲並沒有詞,但很多人自殺時不若而同都是聽著這首曲,所以這首曲一直被視為自殺之歌,有人相信曲中隱含著一些訊息,會令人踏上死亡之路.

歌曲後來譜上不同的歌詞,有不同語文的版本,早年陣慧嫻也唱過這曲的中文版.

我沒有聽過陣慧嫻的版本,前兩星期才第一次聽這首歌,因為看了同名電影Gloomy Sunday.這套電影的故事就是以這首歌作為背景,描述三男一女愛與慾的故事.第一次聽巳經喜歡了,因為旋律實在動聽.

匈牙利文版本的歌詞如下:

秋天到了 樹葉也落下
世上的愛情都死了
風正哭著悲傷的眼淚
我的心不再盼望一個新的春天
我的淚和我的悲傷都是沒意義的
人都是無心,貪心和邪惡的
愛都死去了!
世界已經快要終結了 希望已經毫無意義
城市正被剷平 砲彈碎片製造出音樂
草都被人類的血染紅
街上到處都是死人
我會再禱告一次
人們都是罪人,上帝,人們都會有錯的
世界已經終結了!

匈牙利文的歌詞表達了絶望之情,十分灰.

同名電影雖然是描述匈牙利發生的故事,但說的郤是德文,片中女主角曾在餐廳唱出德文版的歌詞,和匈牙利文的歌詞有很大的不同,不過都同樣表達了步向死亡之路.

德文版

憂鬱的星期天,你的夜已不再遙遠
與黑影分享我的孤寂
閉上雙眼,就見孤寂千百度
我無法成眠,然孤寂穩穩而眠
裊裊煙際,隱約有身影閃動
別留我於此,告訴天使我亦隨他同行
憂鬱的星期天

我度過無數孤寂的星期天
今日我將行向漫漫長夜
蠟燭隨即點燃,燭煙燻濕雙眼
毋須哭泣,朋友,因爲我終于如釋重負
最後的一息伴隨我永返回家園
在黑暗中我將安全
憂鬱的星期天

在youtube找到了電影中女主角唱這首歌的片段,應是德文的版本,不是匈牙利文版本,當女主角唱完了這首歌後,自殺的咒詛又再一次應驗了,今次死的是片段中的琴師,亦是這首曲的作者,片中結局另一男角聽完這首歌後亦結束了自己的生命,十分貫切主題.稍後再多談這套電影.


沒有留言:

張貼留言